„Hand“: feminin Handfeminin f <Hand; Hände> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruka rukafeminin f Hand aucha. Fußball Hand aucha. Fußball exemples Hände weg! nesahat! Hände weg! Hände hoch! ruce vzhůru! Hände hoch! zwei linke Hände haben familiär, umgangssprachlichumg mít obĕ ruce levé zwei linke Hände haben familiär, umgangssprachlichumg jemanden in der Hand haben figürlich, im übertragenen Sinnfig mít kohu v hrsti jemanden in der Hand haben figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden an die Hand nehmen brát <vzít>kohu za ruku jemanden an die Hand nehmen an Hand vonDativ dat podleGenitiv gen an Hand vonDativ dat sichDativ dat die Hände reiben mnout si ruce sichDativ dat die Hände reiben et in die Hand nehmen brát <vzít>do rukyauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig et in die Hand nehmen et zur Hand haben mít co při ruce et zur Hand haben die Hände dabei im Spiel haben figürlich, im übertragenen Sinnfig mít v tom prsty die Hände dabei im Spiel haben figürlich, im übertragenen Sinnfig das ist nicht von der Hand zu weisen to se nedá odmítnout das ist nicht von der Hand zu weisen von der Hand in den Mund leben žít z ruky do úst von der Hand in den Mund leben mit der Hand schreiben psát <napsat>rukou mit der Hand schreiben mit vollen Händen ausgeben <roz>dávat plnýma rukama mit vollen Händen ausgeben mit Händen und Füßen eifrig rukama nohama mit Händen und Füßen eifrig in die Hände klatschen <za>tleskat rukama in die Hände klatschen alle Hände voll zu tun haben mít plné ruce práce alle Hände voll zu tun haben eine glückliche Hand haben mít šťastnou ruku eine glückliche Hand haben Hand aufs Herz! ruku na srdce! Hand aufs Herz! freie Hand haben mít volnou ruku freie Hand haben jemandem freie Hand lassen nechávat <-chat>komu volnou ruku jemandem freie Hand lassen Hand in Hand gehen jít ruku v ruceauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Hand in Hand gehen um jemandes Hand anhalten <po>žádat o ruku kohu um jemandes Hand anhalten jemandes rechte Hand sein figürlich, im übertragenen Sinnfig být čí pravá ruka jemandes rechte Hand sein figürlich, im übertragenen Sinnfig in guten Händen sein být v dobrých rukou in guten Händen sein (klar) auf der Hand liegen figürlich, im übertragenen Sinnfig být nabíledni (klar) auf der Hand liegen figürlich, im übertragenen Sinnfig die Hände in den Schoß legen skládat <složit>ruce do klínaauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig die Hände in den Schoß legen et aus der Hand geben dátperfektiv pf co z ruky et aus der Hand geben aus erster Hand z první ruky aus erster Hand von Hand zu Hand z ruky do ruky von Hand zu Hand die öffentliche Hand figürlich, im übertragenen Sinnfig veřejná správafeminin f die öffentliche Hand figürlich, im übertragenen Sinnfig unter der Hand pod rukou, potají unter der Hand eine Hand breit široký jako ruka eine Hand breit eine Hand voll hrstfeminin f eine Hand voll zu Händen vonDativ dat Brief k rukámGenitiv gen zu Händen vonDativ dat Brief von langer Hand vorbereitet dávno připravený von langer Hand vorbereitet die Hände über dem Kopf zusammenschlagen familiär, umgangssprachlichumg sprásknoutperfektiv pf ruce nad hlavou die Hände über dem Kopf zusammenschlagen familiär, umgangssprachlichumg mir sind die Hände gebunden mám svázané ruce mir sind die Hände gebunden weder Hand noch Fuß haben nemít ani hlavu ani patu weder Hand noch Fuß haben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„man“: maskulin manmaskulin m <-ové> historischhist Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vasall, Lehensmann Vasallmaskulin m man Lehensmannmaskulin m man man
„z. H.“: Abkürzung z. H.Abkürzung abk, z. Hd. (= zu Händen) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) k rukám, do rukou k rukám, do rukou z. H. z. H.
„Heft“: Neutrum HeftNeutrum n <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rukojeť, držadlo rukojeťfeminin f Heft Messer držadloNeutrum n Heft Messer Heft Messer exemples das Heft in der Hand haben figürlich, im übertragenen Sinnfig mít otĕže v rukou das Heft in der Hand haben figürlich, im übertragenen Sinnfig
„gleiten“ gleiten <gleitet, glitt, geglitten sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klouzat klouzat <-znout>(überAkkusativ akk poLokativ L) gleiten gleiten exemples aus den Händen gleiten figürlich, im übertragenen Sinnfig vypadávat <-dnout>z rukou aus den Händen gleiten figürlich, im übertragenen Sinnfig
„klatschen“ klatschen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tleskat, plácat, pleskat <za>tleskat, plácat <-cnout> klatschen applaudieren klatschen applaudieren pleskat <-knout> klatschen Regen klatschen Regen exemples klatschen überAkkusativ akk reden familiär, umgangssprachlichumg drbat oLokativ L klatschen überAkkusativ akk reden familiär, umgangssprachlichumg in die Hände klatschen <za>tleskat rukama in die Hände klatschen
„verbrennen“: transitives Verb verbrennentransitives Verb v/t <irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pálit <s>pálit verbrennen verbrennen „verbrennen“: intransitives Verb verbrennenintransitives Verb v/i <sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hořet <s>hořet verbrennen verbrennen exemples sich verbrennen popálit seperfektiv pf (anDativ dat oAkkusativ akk mitDativ dat odGenitiv genoder odInstrumental I) sich verbrennen sichDativ dat die Hand verbrennen popálit siperfektiv pf ruku, popálit seperfektiv pf na ruce sichDativ dat die Hand verbrennen
„falten“ falten Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skládat skládat <složit> falten falten exemples die Hände falten spínat <sepnout>ruce die Hände falten
„reiben“ reiben <rieb, gerieben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) třít, strouhat <o>třít reiben reiben <na>strouhat reiben Gastronomie, KochkunstGASTR reiben Gastronomie, KochkunstGASTR exemples sichDativ dat die Hände reiben mnout si ruce sichDativ dat die Hände reiben
„aufhalten“ aufhalten <irregulär, unregelmäßigirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zadržovat, podržet otevřený zadržovat <-žet> aufhalten zurückhalten aufhalten zurückhalten podržetperfektiv pf otevřený aufhalten geöffnet halten aufhalten geöffnet halten exemples sich aufhalten zdržovat <-žet>se, pobývat <-být> sich aufhalten die Hand aufhalten figürlich, im übertragenen Sinnfig nastavovat <-avit>ruku die Hand aufhalten figürlich, im übertragenen Sinnfig